(from Baker’s Encyclopedia of
Christian Apologetics, Baker, 1999)
Approaching Bible Difficulties.
As Augustine said above, mistakes come not in the
revelation of God, but in the misinterpretations of man. Except
where scribal errors and extraneous changes crept into textual
families over the centuries, all the critics’ allegations of error
in the Bible are based on errors of their own. Most problems fall
into one of the following categories.
Assuming the Unexplained Is Unexplainable.
No informed person would claim to be able to
fully explain all Bible difficulties. However, it is a mistake for
the critic to assume that the explained cannot and will not be
explained. When a scientist comes upon an anomaly in nature, he does
not give up further scientific exploration. Rather, the unexplained
motivates further study. Scientists once could not explain meteors,
eclipses, tornadoes, hurricanes, and earthquakes. Until recently,
scientists did not know how the bumble-bee could fly. All of these
mysteries have yielded their secrets to relentless patience.
Scientists do not now know how life can grow on thermovents in the
depths of the sea. But, no scientist throws in the towel and cries
"contradiction!"
The true biblical scholar approaches the Bible with
the same presumption that there are answers to the thus-far
unexplained. When something is encountered for which no explanation
is known, the student goes on with research, looking out for the
means to discover an answer. There is rational reason for faith that
an answer will be found, because most once-unsolvable problems have
now been answered by science, textual study, archaeology,
linguistics, or another discipline. Critics once proposed that Moses
could not have written the first five books of the Bible, because
Moses’ culture was preliterate. Now we know that writing had
existed thousands of years before Moses.
Critics once believed that Bible references to the Hittite
people were totally fictional. Such a people by that name had never
existed. Now that the Hittites’ national library has been found in
Turkey, the skeptics’ once-confident assertions seem humorous.
Indications from archaeological studies are that similar scoffings
about the route and date of the Exodus will soon be silenced. These
and many more examples inspire confidence that the biblical
difficulties that have not been explained are not mistakes in the
Bible.
Assuming the Bible is Guilty of Error unless Proven
Innocent. Many critics assume the Bible is
wrong until something proves it right. However, like an American
citizen charged with an offense, the Bible should be read with at
least the same presumption of accuracy given to other literature
that claims to be nonfiction. This is the way we approach all human
communications. If we did not, life would not be possible. If we
assumed that road signs and traffic signals were not telling the
truth, we would probably be dead before we could prove otherwise. If
we assumed food packages mislabeled, we would have to open up all
cans and packages before buying.
The Bible, like any other book, should be presumed to be
telling us what the authors said, experienced, and heard. Negative
critics begin with just the opposite presumption. Little wonder they
conclude the Bible is riddled with error.
Confusing Interpretations with Revelation. Jesus
affirmed that the "Scripture cannot be broken" (John
10:35). As an infallible book, the Bible is also irrevocable. Jesus
declared, "Truly I say to you, until heaven and earth pass
away, not the smallest letter or stroke shall pass away from the
Law, until all is accomplished" (Matt. 5:18; cf. Luke 16:17).
The Scriptures also have final authority, being the last word on all
it discusses. Jesus employed the Bible to resist the tempter (Matt.
4:4, 7, 10), to settle doctrinal disputes (Matt. 21:42), and to
vindicate his authority (Mark 11:17). Sometimes a biblical teaching
rests on a small historical detail (Heb. 7:4-10), a word or phrase
(Acts 15:13-17), or the difference between the singular and the
plural (Gal. 3:16).
But, while the Bible is infallible, human interpretations
are not. Even though God’s word is perfect (Ps. 19:7), as long as
imperfect human beings exist, there will be misinterpretations of
God’s Word and false views about his world. In view of this, one
should not be hasty in assuming that a currently dominant assumption
in science is the final word. Some of yesterday’s irrefutable laws
are considered errors by today’s scientists. So, contradictions
between popular opinions in science and widely accepted
interpretations of the Bible can be expected. But this falls short
of proving there is a real contradiction.
Failure to Understand the Context. The
most common mistake of all Bible interpreters, including some
critical scholars, is to read a text outside its proper context. As
the adage goes, "A text out of context is a pretext." One
can prove anything from the Bible by this mistaken procedure. The
Bible says, "there is no God" (Ps. 14:1). Of course, the
context is: "The fool has said in his heart ‘There is no
God."’ One may claim that Jesus admonished us "not to
resist evil" (Matt. 5:39), but the antiretaliatory context in
which he cast this statement must not be ignored. Many read Jesus’
statement to "Give to him who asks you," as though one had
an obligation to give a gun to a small child. Failure to note that
meaning is determined by context is a chief sin of those who find
fault with the Bible.
Interpreting the Difficult by the
Clear. Some passages are hard to understand
or appear to contradict some other part of Scripture. James appears
to be saying that salvation is by works (James 2:14-26), whereas
Paul teaches that it is by grace. Paul says Christians are
"saved by grace through faith, and that not of ourselves; it is
a gift of God, not of works, lest anyone should boast" (Eph.
2:8-9). And, "to the one who does not work, but believes in him
who justifies the ungodly, his faith is reckoned as
righteousness" (Rom. 4:5). Also, it is "not by works of
righteousness which we have done, but according to his mercy he
saved us" (Titus 3:5-6).
A careful reading of all that James says and all that Paul
says shows that Paul is speaking about justification before God (by
faith alone), whereas James is referring to justification before
others (who only see what we do). And James and Paul both speak
of the fruitfulness that always comes in the life of one who loves
God.
A similar example, this time involving Paul, is found in
Philippians 2:12. Paul says, "Work out your own salvation with
fear and trembling." This appears to say salvation is by works.
But this is flatly contradicted by the above texts, and a host of
other Scriptures. When this difficult statement about "working
out our salvation" is understood in the light of clear
passages, we can see that it does not mean we are saved by
works. In fact, what it means is found in the very next verse. We
are to work salvation out because God’s grace has worked it
in our hearts. In Paul’s words, "for it is God who is
at work in you both to will and to work for His good pleasure"
(Phil. 2:13).
Teaching on an Obscure Passage. Some
passages in the Bible are difficult because their meaning is
obscure. This is usually because a key word in the text is used only
once (or rarely), so it is difficult to know what the author is
saying unless it can be inferred from the context. One of the best
known passages in the Bible contains a word that appears nowhere
else in all existing Greek literature up to the time the New
Testament was written. This word appears in what is popularly known
as the Lord’s Prayer (Matt. 6:11). It is usually translated,
"Give us this day our daily bread." The word in question
is the one translated "daily"—(epiousion). Experts
in Greek still have not come to any agreement as to its origin, or
its precise meaning. Different commentators try to establish links
with Greek words that are known, and many suggested meanings have
been proposed:
Give us this day our continuous bread.
Give us this day our supersubstantial (a
supernatural gift from heaven) bread.
Give us this day bread for our sustenance.
Give us this day our daily (or, what we need for
today) bread.
Each one of these proposals has its defenders, each makes
sense in the context, and each is a possibility based on the limited
linguistic information. There does not seem to be a compelling
reason to depart from what has become the generally accepted
translation, but it does add difficulty, because the meaning of some
key word is obscure.
At other times, the words are clear but the meaning is not
evident because we are missing some background information that the
first readers had. This is surely true in 1 Corinthians 15:20 where
Paul speaks of those who were "baptized for the dead." Is
he referring to dead believers who were not baptized and others were
being baptized for them so they could be saved (as Mormons claim)?
Or, is he referring to others being baptized into the church to fill
the ranks of those who have passed on? Or is he referring to a
believer being baptized "for" (i.e., "with a view
to") his own death and burial with Christ? Or to something
else?
When we are not sure, then several things should be kept
in mind. First, we should not build a doctrine on an obscure
passage. The rule of thumb in the Bible is "The main things are
the plain things, and the plain things are the main
things." This is called the "perspicuity"
(clarity) of Scripture. If something is important, it is clearly
taught and probably in more than one place. Second, when a given
passage is not clear, we should never conclude that it means
something that is opposed to another plain teaching of Scripture.
Forgetting the Bible’s Human Characteristics. With
the exception of small sections such as the Ten Commandments, which
were "written with the finger of God" (Exod. 31:18), the
Bible was not verbally dictated. The writers were not secretaries of
the Holy Spirit. They were human composers employing their own
literary styles and idiosyncrasies. These human authors sometimes
used human sources for their material (Josh. 10:13; Acts
17:28; 1 Cor. 15:33; Titus 1:12). In fact, every book of the Bible
is the composition of a human writer—about forty of them in
all. The Bible also manifests different human literary styles.
Writers speak from an observer’s standpoint when they write of the
sun rising or setting (Josh. 1:15). They also reveal human
thought patterns, including memory lapses (1 Cor. 1:14-16), as
well as human emotions (Gal. 4:14). The Bible discloses
specific human interests. Hosea has a rural interest, Luke a
medical concern, and James a love of nature. Biblical authors
include a lawgiver (Moses), a general (Joshua), prophets (Samuel,
Isaiah, et al.), kings (David and Solomon), a musician (Asaph), a
herdsman (Amos), a prince and statesman (Daniel), a priest (Ezra), a
tax collector (Matthew), a physician (Luke), a scholar (Paul), and
fishermen (Peter and John). With such a variety of occupations
represented by biblical writers, it is only natural that their
personal interests and differences should be reflected in their
writings.
Like Christ, the Bible is completely human, yet without
error. Forgetting the humanity of Scripture can lead to falsely
impugning its integrity by expecting a level of expression higher
than that which is customary to a human document. This will become
more obvious as we discuss the next mistakes of the critics.
(continued next week)